十大网赌软件的标准条款和条件


1.

解释

“公司” 是指Rigal Chemical and Process Plant Limited(公司编号1012336),其注册办事处为砾石山巷, 惠特利, Nr. Goole, E约克郡,DN14 0JJ.

“合同” 指包括本公司报价和本条件的货物销售合同;

“客户” 指就货物向公司下订单的任何个人、商行或公司;

“货物” 是指新商品和非新商品, 指客户要求本公司提供的物品或服务,以及(如适用)与生产或制造这些物品有关的任何设计或其他工作;

国际贸易术语解释通则》 means the International rules for the interpretation of trade terms of the International Chamber of Commerce as in force at the date of the Contract; and

“新产品” 指以前未被出租的货物, 卖给或以其他方式转让给客户, 和非新产品应据此解释.

2.

销售基础

2.客户确认所有报价及所有订单均按本条款接受, 取代其他地方出现的任何其他条件, 并排除并排除客户规定的、纳入的或提及的任何其他条件, 以及本公司与客户之间建立的任何交易过程.

2.2 除非客户授权代表与本公司达成书面协议,否则对本条款的任何变更均不具约束力.

3.

价格/变化

3.1 所有报价仅在30天内有效,或直到客户提前接受为止, 其后本公司可更改及/或本公司可(毋须通知客户)将指定货品转让予另一方.

3.2 本公司在销售任何货物时可能被要求收取或支付的任何税收或关税将被添加到报价中,客户应按相关时间的现行税率支付该等税收或关税.

3.3 除非在任何报价条款或公司任何价格表中另有说明, 除非客户与本公司另有书面约定, 本公司提供的所有价格均为“工厂交货价”(定义见国际贸易术语解释通则)。, 但公司同意将货物运出公司的经营场所, 客户须负责支付本公司的相关费用,包括运输费用, 包装和保险.

3.4 本公司保留在交货前随时通知客户的权利, 提高货物价格,以反映由于交货日期的任何变化而对公司造成的成本增加, 客户要求的货物的数量或规格,或因客户引起的任何延误,或因客户对合同的任何变更而引起的任何延误.

4.

付款

4.1 除非我方报价中另有规定, 除非客户与本公司有账户关系,且该账户应在本公司开具发票之日起30天内支付货款,否则应至少在发货前7天以形式形式支付货款. 付款时间是合同的关键.

4.2 如客户未能在到期日付款, 公司有权(但不限于:

(a) 取消合同或暂停生产, 制造或向客户交付货物;

(b) 在公司认为合适的情况下,将客户支付给货物(或根据双方之间的任何其他合同提供的货物)的款项适当地分配给公司;

(c) 放弃双方明确约定的任何折扣;

(d) 在收到款项之前(无论是在判决之前还是之后),客户应不时对所有应付款项收取高于本公司银行基本利率5%的年利率利息;

(e) (subject as provided by a court) charge the Customer all legal and fees incurred by the Customer in recovering the monies due; and

(f) 规定未来对货物的所有付款应在货物交付至少7天前支付,并且这些条件应相应更改.

4.3 客户已付之订金概不退还. 无论合同随后是否根据本条件取消或终止,无论公司是否行使第6条项下的权利,公司都没有义务偿还任何支付的定金部分.3(e)

4.4 If:

(a) the Customer makes any voluntary arrangement with its creditors or (being an individual or firm) becomes bankrupt or (being a company) becomes the subject of an administration order or goes into liquidation; or

(b) a receiver or administrative receiver is appointed over any of the assets of the Customer; or

(c) the Customer ceases to carry on business; or

(d) the Customer breaches any of these Conditions; or

(e) the Company reasonably apprehends that any of the above events are about to occur; or

(f) 本公司认为客户的信用评级不可接受;

公司(不限于)有权取消合同并暂停进一步交货, 如果货物已经交付(但尚未支付),则价格应立即到期应付.

5.

订单/规范

5.1 除非本公司以书面确认,否则本公司不会认为客户所递交的订单已被接受.

5.2 客户须负责确保向本公司提交的任何订单(包括任何适用规格)的准确性.

5.3 客户不得取消已被本公司接受的订单,但须得到本公司的书面同意,并须赔偿本公司所有损失(包括利润损失), 损害赔偿, 公司因取消合同而发生的成本和费用.

5.4 如果货物是由公司根据客户提交的规格来生产或应用于货物的任何工艺, 客户须赔偿本公司所有损失, 损害赔偿, 本公司因解决侵犯任何专利的任何索赔而产生的、已支付的或同意支付的成本和费用, copyright, 设计, 任何其他人士的商标或其他工业或知识产权,而导致本公司使用客户的规格.

5.5 客户对产品的使用负有责任,并承担全部责任,包括使用过程和由此制造的产品.

5.6 客户有责任确保货物的设置, 使用, 以必要的方式清洁和维护,以避免伤害或危害任何人的健康和所有使用的人的健康, 为清洁和维护货物提供必要的培训和信息,以确保其安全,客户应赔偿公司由此产生的所有索赔和民事责任.

5.7 本公司保留为符合任何适用的法律或其他要求而对货物规格作出任何更改的权利. 客户将负责支付为证明货物符合任何适用的法律或其他要求而产生的所有费用, 这些费用要单独开具发票.

6.

交付

6.1 在公司报价或其他情况下(当货物已准备好领取或分发时),交付被视为发生在公司处所。.

6.2 哪里同意了呢, 后交货, 本公司应将货物运输或安排运输至客户现场:

(a) 公司将尽其合理的努力,在安全充足的路线允许的范围内尽可能靠近现场(如果它是在运输货物本身);

(b) 客户将被要求立即卸下货物, 这样做, 如有需要,提供合适的堆垛材料;

(c) 客户将负责向公司提供有关卸货限制的当地交通法规;

(d) 本公司保留任何拒绝的权利, 或者额外收费, 用于正常工作时间以外的运输和卸货;

(e) 尽管有本条款的规定, 客户应遵守任何第三方的运输条件(如适用).

6.3 如客户在交货时未能领取货物(包括未能提供本公司认为足以运输货物的运输工具), 或未能在交付时就运输事宜给予本公司足够的指示, 或以其他方式违反第6条的任何规定.2、公司可(视情况而不限于):

(a) store the Goods until such time and charge the Customer for reasonable transportation and storage 成本 (including insurance); or

(b) require the Customer to provide alternative transportation arrangements without delay; or

(c) require the Customer to pay all 成本 incurred by the Company in endeavouring to effect delivery or in unloading the Goods at the Customer's premises; or

(d) require the Customer to make payment in full for the Goods without delay; or

(e) 以容易获得的最佳价格出售货物,并(扣除所有合理的储存和销售费用后)向客户结算超过合同价格的部分,或向客户收取低于合同价格的部分.

6.4 自交货之日起,货物将被视为已被客户接受, 尽管客户有权在交货前检查货物(应要求).

6.5 交货期是善意订立的,但只是估计的,交货期不应是合同的实质内容. 在任何情况下,本公司均不负责赔偿客户因任何原因而未能或延迟交付货物或由此而产生的任何损失.

7.

风险和财产转移

7.1 货物毁损或灭失的风险应在交付时转移给客户, 尽管公司可以同意将货物运离其经营场所.

7.2 在交付完成及本公司已收到客户在任何帐户上应付或欠本公司的所有款项以现金或结清款项前,货物的财产不得转移给客户.

7.3 在货物所有权移交给客户之前:

(a) 客户应确保货物妥善储存, 受保护的, 明确标识为公司财产, 并向信誉良好的保险公司按其全部价值投保(自交付之日起生效),并应确保本公司对货物的利益已在保险单上注明;

(b) 客户不得转售、租用或放弃对货物的占有,不得质押货物,不得允许任何留置权产生,也不得将货物转移到其另一处所;

(c) 本公司有权要求客户交付货物及, 如果客户没有这样做的话, 进入客户或任何第三方存放货物的场所并收回货物.

8.

保证和责任

8.1 除非公司另有规定, 并受第8条的约束, 本公司保证新货物(且仅新货物)符合本公司的相关规范,且在交货日期起的12个月内无材料和工艺缺陷.

8.2 本保证由本公司提供,前提是本公司不承担以下责任:

(a) 对由任何图纸引起的货物缺陷提出异议, 设计 or specification supplied by the Customer; or

(b) 对于任何由正常磨损引起的缺陷, 故意伤害, 疏忽, 不正常的工作条件, 不正确的机芯安装或安装, 未遵守公司的指示(口头或书面), 滥用, 变更, or repair of the Goods made without the Company's approval and/or by persons other than as stipulated by the Company; or

(c) under the above warranty (or any other warranty condition or guarantee) if the total price of the Goods has not been paid by the due date for payment; or

(d) 非本公司生产的零部件、材料或设备.

8.3 根据第8条的明确规定, 所有保修, 由成文法或普通法默示的条件或其他条款除外,但法律不能默示的任何条款除外.

8.4 如客户在质保期内未通知本公司, 客户无权拒绝接受新产品,本公司对该等缺陷或故障不承担任何责任,客户必须支付该等价格,就好像货物已按照合同交付一样.

8.5 根据第8条通知的任何有效索赔, 本公司有权免费或免费更换新货物(或有关部件), 由公司全权决定, 向客户退还新产品的价格(或价格的比例部分), 但本公司不再对客户承担任何责任.

8.6 但因公司疏忽造成的人员伤亡除外, 法律另有禁止排除或限制责任者, 本公司不会因任何陈述而对客户负责(欺诈除外), 或任何默示保证, 在普通法或合同条款下的条件或任何义务, 对于任何间接, 特殊的或间接的损失或损害, 成本, 因供应或客户使用或转售货物而产生的或与之有关的费用或其他索赔(无论是否由公司、其员工或代理或其他原因引起的),公司对此的全部责任不应超过货物的价格.

8.7 为了避免怀疑, 本公司不担保, 代表或承诺货物符合千年标准,因此, 但不限于, 本公司不担保, 声明或承诺货物的性能或功能不会受之前日期的影响, 在2000年或之后. 本公司不承担本合同项下或其他任何损失的责任, 损害, 任何种类的费用或伤害, 重要的或, 因货物不符合千年标准而产生或与之有关.

9.

不可抗力

9.1 本公司不会对客户承担任何责任,亦不会被视为客户因任何延误履行本合同而违反本合同, 或者没有执行, 本公司对货物的任何义务,只要延迟或失败是由于本公司合理控制之外的任何原因造成的,包括(但不限于前述的一般情况):

(a) 天灾、爆炸、洪水、暴风雨、火灾或事故;

(b) 战争或战争威胁、破坏、叛乱、内乱或征用;

(c) 任何种类的法令、限制、条例、附则、禁令或措施;

(d) 罢工, 工厂关闭, 或其他工业诉讼或贸易纠纷(无论涉及公司员工或任何第三方);

(e) 原料、劳力、燃料、零件、机械、设计或模具厂有困难;

(f) 机器的电源故障或故障.

10.

赔偿

10.1 如有任何损害,客户须赔偿本公司, 对任何人或财产的伤害或损失,以及对所有行为的伤害或损失, 索赔, 要求, 如果货物的损坏、伤害或损失部分或全部是由客户或其服务人员或代理人造成的,则由货物的条件或使用而产生的与此有关的费用, 或者任何第三方, 或客户违反其在本协议项下对公司的义务.

11.

杂项

11.1 任何一方根据本条款要求或允许向另一方发出的通知均应采用书面形式, 寄往对方的注册办事处或主要营业地点,该通知应在正常营业时间内收件人首次收到该通知之日视为有效送达.

11.2 本公司行使或决定不行使本条款赋予其的任何权利不影响本公司未来行使任何其他该等权利或行使其早先决定不行使的权利,本公司对客户任何义务的放弃不应免除客户履行其剩余义务.

11.3 未经本公司书面同意,客户不得转让本合约下之任何利益.

11.4 客户无权获得任何抵销的利益.

11.5 公司保留使用和制作与根据合同提供的货物有关的照片编辑材料或任何其他形式的广告/营销材料的权利.

11.6 本条款和本合同应根据英国法律进行解释,双方不可撤销地服从英格兰和威尔士法院的专属管辖权.